
В начале немного предистории. Догэн (1200-1253) родился в богатой семье киотских аристократов в 1200 году и потерял родителей в раннем возрасте. Еще ребенком поняв суровую правду жизни, где все имеющее форму обречено на смерть, он отказался от безбедной светской жизни и в 14 лет постригся в монахи, начав практику в храме Сэнрякудзи на горе Хиэй.
Находясь в постоянном поиске истины, он не мог найти ответа на важный вопрос: «Если, согласно буддизму, человек изначально рождается Буддой, то зачем тогда мы стремимся стать Буддой и проходим суровую практику?»
За ответом на этот вопрос Догэну посоветовали поехать на родину дзэна — в Китай. Догэн стал учеником знаменитого Эйсая, имевшего опыт путешествий в Китай, и пять лет обучался в основанном Эйсаем храме Кэнниндзи, где, очевидно, также получил знания о чае. В 23 года Догэн отправился в Поднебесную на торговом судне.
Прибыв в порт Минчжоу в апреле 1223 года, Догэн некоторое время оставался на борту судна, ожидая официальное разрежение на въезд в Китай. 4 мая он повстречал старого китайского монаха. Это был так называемый «тэндза» — повар дзэнского монастыря, который поднялся на судно, чтобы закупить японских продуктов в канун праздника начала лета.
Об этом эпизоде мы узнаем из вступления к известному сочинению Догэна «Тэндза кёкун» («Наставления повару»). Тэндза — должность монаха-повара в дзэнском монастыре, одна из шести главных должностей монастыря, имеющая большое значение для понимания сути практики дзэн-буддизма.
Догэн впервые видел живого китайского монаха и горел желанием хорошенько его расспросить о мучавших его вопросах. Для этого он пригласил китайца в одну из кают, где угощал его чаем. Это первое письменное упоминание об угощении гостей чаем, которое стало обычной практикой в дзэнских монастырях в эпоху Камакура.
Исследователь буддизма Тачи Рюси пишет, что, возможно, Догэн привез чай, как и чайные принадлежности, из Японии. Однако, учитывая, что к маю в Китае уже был готов свежий чай весеннего урожая, можно предположить, что Догэн купил ароматный листовой чай в порту у «китайских бабушек».
Догэну не терпелось хорошенько расспросить повара и он пригласил его заночевать на корабле и поговорить об учении Будды.
Но повар ответил отказом: «Спасибо, я нашёл продукты, которые искал, и теперь мне пора вернуться в монастырь».
Догэн сказал: «Разве это не особый знак судьбы, — то, что мы встретились сегодня здесь, на корабле? Пожалуйста, позвольте мне пригласить вас на ужин и задать вопросы о дзэн в Китае!»
Но повар настаивал на своём: «К сожалению, это невозможно. Мне еще нужно приготовить продукты для завтрашних блюд».
«Но в таком большом монастыре как ваш на кухне наверняка есть помощники. Разве они не обойдутся без вас?»
«Мне поручили работу повара, хоть я и стар и могу мало что делать для общины. Как же могу я пренебрегать этим единственным заданием? Как не делать всё возможное? К тому же, у меня нет разрешения провести ночь вне монастыря».
«Но не лучше ли было вам заниматься сидячим дзэном «дзадзэн» или учением Будды, вместо того, чтобы в старости надрываться на кухне?»
«Мой юный друг, видимо, вы еще не знаете, в чем смысл практики дзэн».
Реакция повара буквально ошеломила Догэна, он вдруг понял, что практика это и есть просветление, причем практика это вся наша повседневная жизнь.
Догэн одним из первых обратил внимание на важность повседневной деятельности человека: наша повседневная жизнь делает нас тем, кто мы есть. Мы то, что мы делаем каждый день. Он также придавал особое значение еде: мы то, что мы едим и пьем каждый день. Догэн считал, что и приготовление пищи и ее прием являются важной практикой на пути просветления.
Наблюдая за тем, как господин Накаи жарит рис в свой заслуженый выходной, я как никогда хорошо понимал важность того, что он делает, стоя с большой сковородкой посреди мира, вставшего с ног на голову.
Получается, что простой чай, который многие японцы пьют, или, как минимум, до недавнего времени пили ежедневно, намного важнее, чем премиальный чай победитель чайных конкурсов, который многие ни разу в жизни даже не видели…
Нужно дать людям такой чай, причем разнообразный. Потому что истинное качество это не единый шаблонный стандарт чайных конкурсов, это естественное многообразие, перенесенное в нашу повседневную чашку из многообразия самой Природы.
Именно с таким чаем на уме я пришел проведать господина Накаи. Вкратце объяснил ему свое видение качественного повседневного чая. Господину Накаи моя идея понравилась и мы договорились вместе произвести пробные 10-20 кило качественного повседневного чая в первых числах мая.
Вернувшись домой, я достал с полки книги Догэна, литературу по видам чая и методам их производства, а также последние работы чайного исследователя из Удзи господина Кувабара…
www.teacompany.jp